美しい日本シリーズ 紅葉の京都・嵐山での優雅な琴演奏 http://www.youtube.com/watch?v=cBe8jIJQgaU |
|
不明(多分、アジアのどこかの国) すてきなー!UPありがとうございます!(この部分は日本語、原文のまま) この季節の紅葉を見に日本に行きたかった。でも、行けなかった・・・。多分来年は行けるかな・・・。 京都に行ったことはあるんだけど、残念なことに夏でした。 京都の秋は美しい・・・。 アップしてくれてありがとう。 |
アメリカ合衆国 ラブリーメロディ・・・。惚れこみました。アップしてくれてありがとう。 日本・・・、いつか日本に行ったとき、この京都の紅葉を見てみたいと思います。 |
ギリシャ ワンダフルミュージック and ビデオ!!アップしてくれてありがとう・・・。 いつか、この神秘的で神聖な国に行けることを願っています。 |
イタリア 私は2年間日本に住んでいました。そして日本に恋してしまった・・・。 日本の全てのものに恋してしまったんです。 日本のあらゆる場所、ライフスタイル、人々の親切さ・・・。 日本の人々そのものに私は恋してしまったんです。 私の心は日本の虜(とりこ)です。 いつの日にか日本に帰って、そこで永遠に暮らしたい。 日本ばんざい!(この部分は日本語) イタリアから親愛をこめて。 |
メキシコ それが美しい日本だ 僕は実際にビデオを好き!!!!!!!!!! 僕たちと動画を共有してくれてありがとう!! n_n サンキュー n_n 訳者注 全て原文のまま |
アメリカ合衆国 すばらしいです 私もこのように琴をひきたいです どこの楽譜を使つていますか おしえて下さい 訳者注 全て原文のまま |
オーストラリア これはあらゆる意味において、素晴らしいビデオです。 私は昨年の11月に日本に訪れたとき、この琴演奏に出くわしました。 そしてそれは私を興奮に引きずり込んだのです。 私は今までにこんな神秘的で、美しいものに出会ったことがありませんでした。 私達は京都の秋の素晴らしい景観をたくさん見ることが出来ました。 琴を演奏している女性は琴のお師匠なのでしょう。 感情がこもり、素晴らしいものです。 |
アメリカ合衆国 この女の人は芸者ですか? これはこの女の人の仕事ですか? 京都に行きたい・・・あそこで、たくさん文化があるから。 僕は、毎日、日本語を勉強するから、日本に住んでいると思います-。 (ここまでは日本語、原文のまま) 「日本に住んでいると思います」のセンテンスは「I want to live in Japan(日本に住みたい)」という意味です。 正しい日本語かどうかよくわからないので、はは・・・。 |
不明 とても美しい・・・。 琴の響きは私を自由にさせ、まるで幻想の世界にいるようです。 ありがとうございます(この部分は日本語) |
|
|
|
|
2011年11月29日
海外の反応 京都 嵐山 紅葉の中の琴演奏/京都の旅
posted by 虚空に踊らん at 23:28| 京都の旅